Tłumaczenia
z polskiego na norweski - z norweskiego na polski


  • korespondencja oraz dokumenty pochodzące od organów administracji państwowej czy prywatnych firm,
  • strony internetowe oraz wszelkie inne publikacje, w tym także broszury, instrukcje obsługi i tym podobne,
  • tłumaczenia tekstów i dokumentów z zakresu medycyny, prawa oraz tłumaczenia techniczne,
  • świadectwa, wnioski, podania i CV oraz wszelkiego rodzaju prywatne teksty

* (Wykonujemy jedynie tłumaczenia zwykłe - nieuwierzytelnione).


To jedynie przykłady tego, czym się zajmujemy. Chcesz przetłumaczyć coś, co nie znajduje się na powyższej liście - skontaktuj się z nami. Jesteśmy otwarci na nowe wyzwania. 

Podchodzimy do każdego zlecenia indywidualnie i dokładamy wszelkich starań, aby twój tekst został przetłumaczony jak najlepiej.

W naszej pracy kierujemy się zasadą dokładności, zdając sobie równocześnie sprawę z tego, jak  cenny jest czas naszych klientów. 

Jakość

Naszym celem jest dostarczenie ci najlepszego produktu w tej branży. 

Wkładamy całą duszę w to, aby dostarczany przez nas produkt był wysokiej jakości i oczywiście respektujemy normy jakościowe ISO 17100 w zakresie usług tłumaczeniowych. Jeśli przyjmujemy zlecenie, to tylko mając pewność, że jesteśmy w stanie wykonać je na wysokim poziomie.